INSCRIPTION AU 8ème RALLYE FLUVIAL

DE POUSSEAUX (58) - COULANGES-SUR-YONNE (89)

 DU 22/23/24 juillet 2005

 

INSCRIPTION
Nom du propriétaire Name of owner
Adresse Address
Adresse suite Address suite
N° de téléphone Phone number
Courriel E-mail
Nom du bateau Name of boat
Type de bateau Type of boat
Constructeur Built by
Année de construction Year of construction
Pavillon In which country
Longueur m Length
Largeur m Beam
Tirant d'air m Tirant d'air
Tirant d'eau m Tirant d'eau
Marque du moteur Make of engine
Age Age
Puissance cv Horsepower
LES CONCOURS 
Participation aux concours - To participate in the compétition tick the appropriate boxes
******* Oui - Non / Yes - No *******
Le voyage le plus long pour arriver à Pousseaux* The longest voyage by boat to travel to Pousseaux*
Le bateau le mieux pavoisé The best decorated boat 
Le plus bel aménagement intérieur  The best interior 
La plus belle mécanique (originalité, âge, entretien) The best engine installation (originality, age, condition)
* Faites signer votre carnet à l'écluse de départ
* get your log book signed at the furthest away lock

table des matières
PARTICIPATION AUX ACTIVITES ANNEXES
Nom du bateau - Name of boat :
LE MONTANT DE L'INSCRIPTION POUR CHAQUE BATEAU EST DE :
THE REGISTRATION FEE FOR EACH BOAT WILL BE :
30€ pour les adhérents des A.C.N.
30€ per boat for members of the A.C.N.
50€ pour les non adhérents des A.C.N.
50€ per boat for non members
Ce montant comprend :
l'attribution d'une plaque commémorative en laiton, un drapeau édité pour la circonstance, le stationnement sur le site et la fourniture de l'eau.

This price includes a commémoratve brass plaque and a spécial édition A.C.N. flag for each + years membershipp to the A.C.N. for the non members.


X 1 unité
 

 

=

 

Afin que les membres d'équipage des bateaux présents puissent se rencontrer et faire connaissance, nous proposons le vendredi 22 juillet
une découverte de la région en autocar et repas du midi à St Père sous Vézelay.
For boat crews, on friday the 22th of july there will be a spécial coach tour organised to take them on a visit of the surrounding area with a lunch in a restaurant at St Père sous Vézelay
PRIX PAR PERSONNE - PRICE PER PERSON =
30

nombre de personnes
number of people













=

Inscription au buffet
Un BUFFET est prévu, réservé aux équipages, aux amis et aux exposants le samedi 23 juillet à 20 heures :
On saturday night (23th of july at 20.00hrs)
there will be a buffet dinner with a Jazz band, this meal is reserved for boat crews, members of the A.C.N., rally exhibitors and organisers.

TARIF (boissons non comprises) :
Tickets for the meal will cost : (drinks not included)

Adultes - Adults = 20€
Moins de 12 ans
- Children under 12 years old = 10€
nombre de personnes
number of people













=
=

Montant de votre chèque :
Total amount of your chèque/cash
 =

Veuillez nous retourner ce bulletin d'inscription et votre chèque avant le 30 juin.  (Chèque établi à l'ordre des :    AMIS DU CANAL DU NIVERNAIS)

à

Anne-Marie ROUARD
15 avenue de Saint-Quentin
89470 MONETEAU
Téléphone 03.86.40.62.18
 

courriel : rouard.bernard@wanadoo.fr

Please return this subscription form with your payment before the 30th of june

to

Jo PARFITT
Gare d'eau
89400 MIGENNES
Téléphone 00.33.(0)3.86.92.93.13
e-mail : fluvialmig@aol.com

For any further information or questions in English please contact Jo PARFITT

table des matières